รวดเร็วทันใจ คลิกเลย

what a shame

โถ… น่าสงสารจริงๆ สำหรับน้องๆ ม.6 ที่เพิ่งผ่านการสอบ GAT/PAT ครั้งที่ 2/58 รอบตัดเชือกก่อนเลือกคะแนนที่ดีที่สุดเพื่อใช้ในการยื่นสมัครเรียนคณะต่างๆ

หนึ่งในคำถามที่น่าสนใจ คือ ถ้าเพื่อนไม่สบายจากอาหารเป็นพิษ จะพูดกับเพื่อนว่า?

a. What a shame!
b. Shame on you!

น่าสนใจมากค่ะ ข้อนี้นอกจากจะวัดว่ารู้ความหมายไหม ยังวัดจริยธรรมด้วยนะเนี่ย

ถ้าเลือกตอบว่า What a shame! จะแปลว่า น่าสงสารจังเลย เหมือน What a pity! ซึ่งแปลว่า น่าเสียดายจังเลย ก็ได้ค่ะ

ทางตรงข้ามตอบ Shame on you! มาจากสำนวน Shame on someone! จะกลายเป็นว่า น่าละอายจริงๆ น่าบัดสี ซึ่งคุณผู้อ่านคะ ถ้าเพื่อนท้องเสีย หรือโชคร้ายถึงขั้นอุนจิราดนับเป็นเรื่องน่าสงสาร คงไม่เลือกตอบข้อนี้กันใช่ไหมละคะ

เหตุที่น่าสับสนจนครูนำมาออกข้อสอบบ่อยๆ ก็เพราะ Shame มีได้หลายความหมายค่ะ ในความหมายแรก Shame ที่ใช้กับสำนวน What a shame! หรือ That’s a shame! แปลว่า ความน่าเสียดาย ความน่าเสียใจ เช่น

It’s a shame that I can’t attend the meeting.

ช่างน่าเสียดายเหลือเกินที่ฉันไม่ได้เข้าประชุม

ในขณะที่อีกความหมายหนึ่ง Shame จะแปลว่า ความน่าละอาย ความอับอาย ดังที่ใช้ในสำนวน Shame on you! เธอมันช่างน่าละอายจริงๆ นอกจากนี้เราจะเจอในสำนวน put someone to shame ทำให้ใครรู้สึกละอาย เช่น

It put me to shame that I didn’t hand in my homework.

มันทำให้ฉันรู้สึกละอายมากที่ไม่ได้ส่งการบ้าน

เวลาพูดเกริ่นนำว่า ฉันรู้สึกละอายมากที่ …. ฝรั่งมักจะพูดว่า To my shame, … ตามด้วยประโยคที่บอกสาเหตุว่าละอายเพราะอะไร เช่น

To my shame, I’ve never said thank you to my mother.

ฉันรู้สึกละอายมากที่ไม่เคยได้เคยได้กล่าวขอบคุณแม่ของฉันเลย

หรือจะพูดว่า to be ashamed แปลว่า ละอาย ได้เหมือนกัน เช่น

I’m ashamed of my mistakes. ฉันละอายต่อความผิดพลาดของฉันมากเลย

ความน่าเสียดาย และความน่าอับอาย บางทีก็ใกล้กันนิดเดียว อย่างเช่นทำข้อสอบไม่ได้ สอบไม่ติดบางคนมองเป็นเรื่องน่าอับอาย แต่พี่แนนคิดว่าเป็นแค่เรื่องน่าเสียดายที่เรายังมีหลายเรื่องที่ไม่รู้ และยังทำไม่ได้เต็มที่ ถ้าไม่อยากเสียดายและอับอาย เลือกลงมือทำให้เต็มที่กับทุกวันกันดีกว่านะคะ

ครูพี่แนน อริสรา ธนาปกิจ
Enconcept: English to the MAX
www.facebook.com/krupnan,
www.twitter.com/krupnan
IG: krupnan
www.enconcept.com

LINE it!

Comment